Mexique

Le documentaire "Elefante Blanco" et une conférence de Pierre Beaucage

Le documentaire  "Elefante Blanco" et une conférence de Pierre Beaucage -
Data: 
ter, 2013-02-19 18:00

Localização

UQAM- N-M520
Canadá

 

 

Lancement de la Campagne d'éducation du public: "À près de 20 ans de l'ALENA: Lever le voile de l'impunité économique au Mexique"

Lancement de la Campagne d'éducation du public: "À près de 20 ans de l'ALENA: Lever le voile de l'impunité économique au Mexique" -
Data: 
sex, 2012-11-16 17:00 - 20:00

Localização

Coop. TOUSKI
2361, Ontario est Metro Frontenac
Montréal, QC
Canadá

À PRÈS DE 20 ANS DE L’ALENA: LEVER LE VOILE DE L’IMPUNITÉ ÉCONOMIQUE AU Mexique !

Cette campagne vise à dégager une analyse critique de l’héritage des vingt ans de l’ALENA, de ses impacts sur les droits humains et de mettre en lumière l’état des luttes sociales mexicaines (en particulier paysannes et autochtones). Au sein d’un partage de savoirs et d’expériences militantes, des outils de renforcement politique seront produits.

 

Preocupation for the harrasment and kidnapping of Father Martin

The CDHAL wishes to express its concern regarding the events of June 19, 2010, which led to physical assault, kidnapping and arbitrary detention of Pastor Octavio Martín García (Father Martin) who officiates his ministry in the parish of St Peter Apostle, Ocotlan, Oaxaca. 
On June 19, 2010 at 20:00 Father Martin, was kidnapped by a group of armed men as he was approaching the city of San Jose del Progreso, where he went with four others belonging to his parish, to give mass. 
Leia mais »

Hostigamiento y secuestracion del Padre Martin

El CDHAL quiere manifestar su preocupación por los hechos del 19 de junio de 2010 que resultaron en la agresión física, del rapto y de la detención arbitraria del párroco Martín Octavio García (Padre Martín), quien oficia su ministerio en la parroquia de San Pedro Apóstol, Ocotlán, Estado de Oaxaca.

Préocupations face au harcélèment moral et physique contre le Père Martin

Le CDHAL tient à exprimer sa préoccupation concernant les événements de 19 Juin 2010, qui ont conduit à l'agression physique, à l'enlèvement et la détention arbitraire du pasteur Octavio García Martín (Père Martin) qui officie son ministère dans la paroisse de St Pierre Apôtre , Ocotlán, état de Oaxaca.

Temacapulín inhabitants, human rights defenders, journalists and allied organizations receive threats because of their opposition to the dam project "The Zapotillo"

It is outrageous to see that in Mexico there are continuing threats against the communities, environmentalists, journalists and members of allied organizations that oppose large hydroelectric projects. Leia mais »

Habitantes de Temacapulín, defensores de derechos humanos, periodistas y organizaciones aliadas reciben amenazas a causa de su oposición al proyecto de la Presa "El Zapotillo"

Es indignante ver como en México continúan las amenazas en contra de las personas, defensores del medio ambiente, periodistas, miembros de organizaciones aliadas que se oponen a los grandes proyectos hidroeléctricos. Leia mais »

Des habitants de Temacapulín, des défenseurs de droits humains, des journalistes et des organisations alliées menacéEs de mort en raison de leur opposition au projet de barrage "El Zapotillo"

Des habitants de Temacapulín, des défenseurs de droits humains, des journalistes et des organisations alliées menacéEs de mort en raison de leur opposition au projet de barrage "El Zapotillo" -

Il est scandaleux de voir qu’au Mexique se poursuivent les menaces contre les gens de différentes communautés, les écologistes, les journalistes, les membres des organisations alliées qui, touTEs, s'opposent aux grands projets hydroélectriques. Leia mais »

Concerns about persecutions and harassment against the Human Rights defender, Alejandro Crezo Contreras

em

We express our concern about Mr. Alejandro Cerezo Contreras, who for years has been victim of harassment and threats due to his political activities and its opinions. In 2001, he was accused with his two brothers of drug trafficking, without proof and went to jail. In 2005, he was released and began his struggle for political prisoners and prisoners of conscience through the establishment of the Comitee Cerezo. In 2007, he was victim of harassment and death threats. Leia mais »

Preocupaciones por seguimientos y hostigamiento al defensor de derechos humanos, Alejandro Crezo Contreras

em

Expresamos nuestra preocupación por el Señor Alejandro Cerezo Contreras, quien durante años ha sido víctima de hostigamiento y amenazas por sus actividades políticas y sus opiniones. En 2001, estuvo encarcelado sin pruebas, junto con sus dos hermanos por narcotráfico. En 2005, fue liberado y comenzó su lucha por los presos políticos y presos de conciencia a través de la creación del Comité Cerezo. En 2007, fue víctima de hostigamiento, seguimiento y amenazas de muerte. Leia mais »

Divulgar conteúdo