Voici une action urgente à faire pour le Mexique, en français et en espagnol, à propos de l’attentat commis le 23 septembre contre un membre d’une communauté paysanne et de la détention arbitraire depuis le 3 septembre de trois autres membres de la même communauté paysanne.
Manifestez votre solidarité à Eligio Rebolledo Salinas, Miguel Rebolledo, Victor Rebolledo Salinas et Modesto Rebolledo et aux communautés de Guerrero!
Prière d’envoyer vos lettres aux adresses courriels indiquées et d’envoyer la version espagnole, qui se trouve à la suite de la version française.
Montréal, le 18 septembre 2009
Objet : Attentat contre Eligio Rebolledo Salinas et détention arbitraire des membres de la communauté paysanne Miguel Rebolledo, Víctor Rebolledo Salinas et Modesto Rebolledo Salinas à Guerrero, Mexique
Messieurs,
J’ai été informé de la tentative d’assassinat d’Eligio Rebolledo et de la détention arbitraire de Miguel Rebolledo, Victor Rebolledo Salinas et Modesto Rebolledo par le Comité pour les droits humains en Amérique latine (CDHAL), un organisme canadien qui existe depuis 1976 et qui se charge de surveiller la situation des droits humains dans toute l’Amérique latine.
J’ai été interpelléE par la détention arbitraire de certains membres d’une communauté paysanne, à savoir Miguel Rebolledo, Víctor Rebolledo Salinas et Modesto Rebolledo Salinas, le matin du 3 septembre. La violation des droits humains de ces personnes s’ajoute à l’attentat contre la vie d’Eligio Rebolledo Salinas, qui a été blessé par balles le 23 septembre dernier.
J’ai reçu des données nous informant que la famille Rebolledo fait partie de ces personnes qui, depuis deux ans, luttent contre une entreprise minière, subsidiaire d’une entreprise internationale canadienne, dans la commune de Cocula.
Nous en appelons à vous afin que vous vous chargiez de la libération de Miguel Rebolledo, Víctor y Modesto Rebolledo Salinas.
Nous regrettons :
1. La détention violente de ces personnes, dans leur foyer, sans aucun ordre de détention ni de présentation, sans même invoquer la raison de cette action judiciaire. Ceci, non seulement, viole le droit de justice mais également les droits les plus élémentaires des individus.
2. L’invention de délits et l’arbitraire judiciaire qui n’aident pas à vaincre la faiblesse institutionnelle des organes de justice ni à réhabiliter leur crédibilité, nécessaire et légitime, devant les citoyens de l’état de Guerrero.
3. Nous exigeons l’arrêt de la criminalisation de la résistance juste et légale des citoyenNEs et la libération de Miguel Rebolledo, Víctor et Modesto Rebolledo Salinas;
4. Nous voulons l’application de la Loi Humanitaire Internationale des Droits Humains
5. Nous voulons l’application de ce qui est stipulé dans la Déclaration sur les Défenseurs des Droits Humains, adoptée par l’Assemblée Générale de L’ONU le 9 décembre 1998, en particulier en ce qui a trait à la protection du droit de toute personne, « individuelle ou collective, à promouvoir et à fournir la protection et la réalisation des droits humains et des libertés fondamentales aux plans national et international »(Art.1) et en référence au devoir de l’Etat de garantir la « protection(…) de toute personne, individuelle ou collective, face à la violence ou aux représailles, à la discrimination, à la négation d’action ou de droit, à la pression ou à n’importe quelle autre action arbitraire, résultant de l’exercice légitime des droits mentionnés dans la présente Déclaration » (Art. 12.2)
6. Nous voulons, de manière générale, garantir le respect des droits humains et des libertés fondamentales dans tout le pays, conformément aux normes internationales des droits humains ratifiées par le Mexique.
Salutations distinguées,
***************************************VERSION EN ESPAGNOL À ENVOYER*******************************************************
Montreal, 18 de septiembre 2009
Lic. Zeferino Torreblanca Galindo
Gobernador del Estado de Guerrero
gobernador@guerrero.gob.mx contacto@guerrero.gob.mx
Lic. Eduardo Murueta Urrutia
Procurador General de Justicia del Estado de Guerrero
cprocurador@pgigro.gob.mx
pgj@guerrero.gob.mx
Lic. Juan Alarcón Hernández
Presidente de la Comisión de Defensa de los DDHH del Estado de Guerrero
presidencia@coddehumgro.org.mx
coddehum@prodigy.net.mx
Asunto: Atentado a la vida de Eligio Rebolledo Salinas y detención arbitraria de los ejidatarios Miguel Rebolledo, Víctor Rebolledo Salinas, Modesto Rebolledo Salinas en Guerrero, Mexico
Señores,
Recibí esta información sobre el Atentado a la vida de Eligio Rebolledo Salinas y detención arbitraria de los ejidatarios Miguel Rebolledo, Víctor Rebolledo Salinas, Modesto Rebolledo Salinas en Guerrero de parte del Comité por los derechos humanos en América Latina (CDHAL), un organismo canadiense que existe desde 1976 y que se encarga de vigilar la situación de derechos humanos a lo largo de Latinoamérica, y como canadiense me preocupó mucho dicho hecho.
He estado interpelado por la detención arbitraria de los ejidatarios Miguel Rebolledo, Víctor Rebolledo Salinas y Modesto Rebolledo Salinas la mañana del 03 septiembre. Esta violación a los derechos humanos de los ejidatarios mencionados se suma al atentado a la vida del ejidatario Eligio Rebolledo Salinas, quien el pasado 23 de agosto fue herido por cinco proyectiles de armas.
He recibido informaciones que los señores de la familia Rebolledo Salina son parte destacada de las personas que vienen dando desde hace dos anos una lucha contra una empresa minera subsidiaria de una empresa transnacional canadiense, en el Municipio de Cocula.
Les solicitamos para que aseguren la liberación des los ejidatarios Miguel Rebolledo, Víctor y Modesto Rebolledo Salinas.
En consecuencia, lamentamos:
1. La detención violenta en su hogar, sin presentar ni orden de detención, ni de presentación, ni siquiera la razón de los posibles motivos de la acción judicial, no solo viola el derecho del debido procedimiento, sino las más elementales garantías individuales.
2. La invención de delitos y la arbitrariedad judicial no reconstruye la debilidad institucional de los órganos de justicia, ni la necesaria credibilidad y legitimidad ante la ciudadanía del Estado de Guerrero.
3. Exigimos detener la criminalización de la justa y legal resistencia ciudadana y la liberación de los ejidatarios Miguel Rebolledo, Víctor y Modesto Rebolledo Salinas;
4. Asegurar la aplicación de la Ley Humanitaria Internacional de los Derechos Humanos;
5. Asegurar la aplicación de lo dispuesto por la Declaración sobre los Defensores de los Derechos Humanos, adoptada por la Asamblea General de la ONU el 9 de diciembre de 1998, en particular en lo referente a la protección del derecho de toda persona “individual o colectivamente, a promover y procurar la protección y realización de los derechos humanos y las libertades fundamentales en los planos nacional e internacional” (Art.1) así como en lo relativo al deber del Estado de garantizar “la protección […] de toda persona, individual o colectivamente, frente a toda violencia o represalia, discriminación, negativa de hecho o de derecho, presión o cualquier otra acción arbitraria resultante del ejercicio legítimo de los derechos mencionados en la presente Declaración” (art.12.2);
6. De manera general, garantizar el respeto por los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos ratificadas por Mexico.
Atentamente,
INSERER VOTRE NOM
Con copia a
Office of the High Commissioner for Human Rights
civilsocietyunit@ohchr.org
oacnudh@ohchr.org
cidhoea@oas.org
Guillermo E. Rishchynski
Ambassador of Canada to Mexico
mxico@international.gc.ca