Suite à la disparition des 43 étudiants de l’école normale rurale Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa à Iguala, Guerrero, au Mexique, le 26 septembre dernier, le CDHAL a remis une lettre à l’endroit du Consul général du Mexique á Montréal, M. Francisco Del Rio, afin de faire la lumière sur ces évènements et de mener une enquête rigoureuse et transparente qui puisse permettre la localisation immédiate des étudiants.
Montréal, le 8 octobre 2014
Francisco del Rio
Consul général
Consulat général du Mexique à Montréal, Québec
comexmt@consulmex.qc.ca
Objet: VIOLATIONS GRAVES DES DROITS HUMAINS CONTRE LES ÉTUDIANTS DE L’ÉCOLE NORMALE RURALE RAUL ISIDRO BURGOS SURVENUES LE PASSÉ 26 SEPTEMBRE 2014 À IGUALA
Monsieur le consul,
Le Comité pour les droits humains en Amérique latine (CDHAL) est un organisme canadien responsable de la surveillance de la situation des Droits Humains à travers l’Amérique latine depuis 1976.
Nous sommes profondément indignés par les événements survenus le 26 et 27 septembre 2014 à Iguala, Guerrero, au Mexique. Quatre événements violents, liées les uns aux autres, qui impliquaient des membres de la police municipale et des hommes armés non identifiés, ont laissé 6 morts, parmi ceux-ci trois étudiants de l’école rurale Raúl Isidro Burgos d’Ayotzinapa. Aussi, 20 personnes ont été blessées, l’un d’entre eux, un étudiant qui est dans un état végétatif, et 43 étudiants de l’école normale ont disparus après avoir été détenu par la police.
Il est à noter que les étudiants de l’école normale ont été victimes d’une situation violente similaire à celle du 12 décembre 2011 à cause de l’échec d’une opération d’expulsion d’une protestation des étudiants à « l’Autopista del Sol ». Pendant l’épisode violent, trois personnes ont été tuées, à savoir deux étudiants Jorge Alexis Herrera Pino et Gabriel Echeverría de Jesús qui ont été victimes d’exécutions extrajudiciaires. Trois étudiants aussi ont été grièvement blessés par balles, et au moins 24 cas de détentions arbitraires, soit un cas de torture et 7 cas de traitements sévères et inhumains ont été signalés. Ces faits restent impunis et les seuls policiers qui étaient accusés ont été exonérés l’an dernier.
Nous sommes informés que le 3 octobre des fosses communes ont été découvertes dans l’État de Guerrero, Mexique et que les autorités fédérales ont fait des efforts pour identifier les restes; toutefois, les enquêtes sur les disparitions et les assassinats demeurent sous l’autorité de l’État de Guerrero. Cette situation pourrait compromettre les enquêtes, en raison de l’infiltration prétendue des éléments du crime organisé dans les forces de police, ainsi que l’historique des enquêtes qui ont échoué et l’impunité dans le pays.
Nous considérons que ces événements sont inacceptables et extrêmement graves, c’est pourquoi nous vous en prions de transmettre ces demandes aux organismes gouvernementaux compétents:
1. Mener une enquête indépendante, rapide et efficace se rapportant aux événements survenus le 26 et 27 septembre 2014 à Iguala.
2. Intenter un procès et punir les policiers municipaux responsables des exécutions extrajudiciaires, ainsi que les autorités municipales qui ont omis et consentis les violations graves des droits humains déjà décrits.
3. Commencer les procédures administratives et judiciaires contre les autorités étatiques et fédérales qui ont manqué à leur devoir de prévenir raisonnablement ces graves violations des droits humains.
4. Faire les enquêtes et les actions de recherche nécessaires pour retrouver les 43 étudiants disparus sains et saufs.
5. Mettre en œuvre des mesures de précaution pour garantir et protéger l’intégrité physique et psychologique des 43 étudiants disparus.
6. Assurer une assistance globale, médicale et psychologique aux étudiants blessés.
7. Établir la vérité et compenser intégralement les victimes et leurs familles pour les dommages causés.
8. Assurer la sécurité et l’intégrité des étudiants qui ont dénoncé les événements et des défenseurs qui accompagnent des élèves de la Normale d’Ayotzinapa dans leurs processus, conformément aux dispositions de la Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits humains et les libertés fondamentales reconnues universellement.
De notre part, nous voulons vous informer que nous ferons un suivi détaillé de la conduite des fonctionnaires responsables d’établir la justice par rapport à ce crime inacceptable.
Cordialement,
———–
Parallèlement à cela, le CDHAL a participé à la manifestation internationale convoque le 8 octobre 2014 devant les bureaux du Consulat mexicain á Montréal. Près d’une centaine de personnes ont pris part à la manifestation, dont de nombreux mexicains et québécois solidaires.
Vous pouvez voir des photos du rassemblement dans ce lien: http://www.demotix.com/news/5966550/montreal-protest-condemns-massacre-students-mexico#media-5966288
Pour connaître plus sur la disparition des étudiants:
– (espagnol) Miles de universitarios exigen justicia por caso Ayotzinapa
http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2014/10/15/estudiantes-de-la-unam-uam-y-uacm-exigen-presentacion-con-vida-de-normalistas-9412.html
– (espagnol) “Ayotzinapa es uno de los eventos más indignantes y más claros de la brutalidad de un gobierno completamente coludido con la delincuencia organizada”: Frayba
http://desinformemonos.org/2014/10/ayotzinapa-es-uno-de-los-eventos-mas-indignantes-y-mas-claros-de-la-brutalidad-de-un-gobierno-completamente-coludido-con-la-delincuencia-organizada-frayba/
– (anglais) Action urgente lancée pour Amnistie Internationale: MÉXICO: STUDENTS KILLED AND OTHERS MISSING IN GUERRERO
http://amnistia.org.mx/nuevo/wp-content/uploads/2014/10/24103814.pdf