Lettre remise en personne le 13 juin 2018 à la Direction de la Caisse de dépôt et de placement du Québec, lors d’un rassemblement en solidarité avec les communautés affectées par le projet hydroélectrique Hidroituango en Colombie. Cliquez ici pour des photos du rassemblement
Caisse de dépôt et placement du Québec
Comité de direction
Édifice Jacques-Parizeau
1000, place Jean-Paul-Riopelle
Montréal (Québec) H2Z 2B3
À qui de droit,
Par la présente, les organisations signataires exprimons notre préoccupation pour la population affectée par la tragédie environnementale et sociale occasionnée par le mégaprojet hydroélectrique Hidroituango dans le département d’Antioquia, mené par le groupe EPM (Empresas publicas de Medellin) et les partenaires d’investissements
étrangers comme c’est le cas de la Caisse de dépôt et placement du Québec.
Nous avons été informés que depuis le 28 avril dernier, le barrage présente plusieurs problèmes et failles techniques qui ont provoqué le débordement de la rivière Cauca, dévastant la population de Puerto Valdivia. Cette situation a mené à l’évacuation d’environ 5000 personnes dans lesquelles 1000 ont cherché une protection dans des
refuges qui sont dans des conditions très précaires de salubrité et de pénurie alimentaire. Les victimes du désastre ont demandé aux autorités du département de déclarer l’état d’urgence et de fournir une aide humanitaire pour répondre de manière immédiate aux besoins des familles affectées.
D’autre part, nous dénonçons les menaces, la judiciarisation, les déplacements forcés et les assassinats de plusieurs leaders populaires opposé-e-s au projet Hidroituango, deux d’entre eux du Mouvement Rios Vivos, qui est un regroupement national pour la défense des territoires. Ceux-ci avaient dénoncé à maintes occasions les violations des droits des populations par le biais d’actions répressives qui limitent la participation et l’organisation sociale.
Par conséquent, les organisations signataires dénoncent les impacts du projet Hidroituango sur les droits fondamentaux et sur la vie des communautés affectées. De plus, nous réclamons une prise de position claire de la part de la Caisse de dépôt et de placement du Québec en ce qui a trait à la situation critique dans le département
d’Antioquia, zone affectée par le projet Hidroituango. Votre institution y a investi 313 millions de dollars canadiens [1], dans l’objectif de «contribuer à la croissance locale pour développer le potentiel des marchés émergents » tel que mentionné dans le journal El Colombiano[2].
Nous vous demandons donc de communiquer à l’opinion publique les stratégies de soutien et d’aide aux victimes de la tragédie occasionnée par le projet Hidroituango et les mesures de réparation qui seront mises en place, en cohérence avec les principes de responsabilité sociale et environnementale qui orientent vos pratiques d’investissements tant au Québec qu’à l’international. Pour ces raisons et considérant les dénonciations constantes des organisations colombiennes et de nos organisations alliées, nous rendons responsable l’entreprise EPM, les investisseurs du projet Hidroituango ainsi que les autorités locales de la crise socioenvironnementale (3) qui se vit actuellement en Colombie.
Nous faisons un appel à la Caisse de dépôt et placement du Québec ayant pour fin d’exiger, tout comme l’ont fait des organisations alliées :
1. Que la Caisse de dépôt et de placement du Québec cesse de contribuer, par son financement, à soutenir des mégaprojets qui génèrent des impacts socioenvironnementaux graves et qui vulnérabilisent les droits humains, comme le fait le projet Hidroituango.
2. Que soient offertes une assistance et des garanties de sécurité aux populations affectées par la situation d’urgence sociale et environnementale liée à la construction du projet hydroélectrique.
3. Que la licence environnementale du mégaprojet soit suspendue et annulée, une fois l’urgence contrôlée, comme l’ont demandé les organisations locales.
4. Qu’une enquête rigoureuse soit effectuée concernant les assassinats survenus dans la zone concernée et que soient punies les personnes qui ont exécuté ces crimes et celles qui les ont planifiés.
5. Que soient garanties la protection, la sécurité et les droits de ceux et celles qui défendent l’eau, la terre et l’environnement dans le Cañon de la rivière Cauca.
Cordialement,
[1].https://www.cdpq.com/fr/actualites/communiques/la-caisse-appuie-epm-un-producteur-etdistributeurdelectricite-
de-premier
[2] http://www.elcolombiano.com/negocios/canadienses-otorgan-credito-a-epm-CE7996501
[3]http://www.lepoint.fr/monde/centrale-hidroituango-en-colombie-l-entreprise-accusee-deminimiser-
l-urgence05-06-2018-2224461_24.php
c.c. Ambassade de la Colombie au Canada, Consulat de la Colombie à Montréal, Direction de Hidroituango
Organisations signataires :
Acción Colectiva (Action collective), Mexique
Cercle des Premières Nations de l’UQAM
Centro El Salvadoreño de Tecnologías Apropiadas – CESTA (Centre El Salvador de technologies appropriées)- El Salvador
Coalición mundial por los bosques / Coalition mondiale des forêts / Global Forest Coalition
Collectif Opposé à la Répression Policière -COBP
Comité pour les droits humains en Amérique latine –CDHAL
Consejo Indígena Popular de Oaxaca « Ricardo Flores Magón » (Conseil autochtone populaire de Oaxaca Ricardo Flores Magon), Mexique
Colectivo Voces ecólogicas –COVEC (Collectif Voix écologistes) Panama
Femmes de diverses origines
McGill Research Group Investigating Canadian Mining in Latin America – MICLA
MiningWatch Canada
Movimiento Mesoamericano contra el Modelo extractivo Minero -M4 (Mouvement mésoaméricain contre le modèle extractif minier)
Movimiento Rios Vivos Colombia, Colombie
Ni Québec, ni Canada : projet anticolonial
Projet accompagnement solidarité Colombie -PASC
Otros Mundos/Chiapas, Mexique
Red de Acción Por los Derechos Ambientales –RADA (Réseau d’action pour les droits environnementaux), Temuco, Chili
Réseau québécois des groupes écologistes -RQGE
Servicio para una Educación Alternativa, EDUCA AC. (Service pour une éducation alternative) Oaxaca, Mexique
Unión Latinoamericana de Mujeres –ULAM (Union latino-américaine de femmes)